(See figure 17). Replacement suspension springs are available from Howard Miller. Remove the four screws, or nuts, that hold it in place and its done. Schritt 7: Stellen Sie die Uhr wieder auf die aktuelle Zeit ein. El volumen no puede ser ajustado en un mecanismo con barras de carillon. Um die Zeitmessungsgeschwindigkeit zu andern, bewegen Sie die Pendelscheibe nach oben oder nach unten. Le dernier carillon de 22h00 et le premier carillon de 7h15. Insert the crank into the crank holes located in the dial face (See figure 15), and turn the crank counterclockwise. Assurez-vous que le levier de selection des melodies nest pas en position Silent (assourdissement) ou entre deux melodies. Wenn der Karton Zeichen von sichtbarem Schaden zeigt, weisen Sie den Fahrer an, den Schaden auf dem Lieferschein zu vermerken. If the clock stops the moon dial will also stop and must be reset when the clock is started again. J\ WARNING: ENSURE CLOCK IS POSITIONED SQUARE AND FIRM ON THE tljFLOOR SO THAT IT WILL NOT FALL OVER. Si un retour est necessaire, veuillez placer le produit dans lemballage ORIGINAL. Are the weights hanging in the correct location? These character marks are visible to the eye. Wenn der Sekundenzeiger auf das Ziffernblatt aufreibt, ziehen Sie ihn etwas nach vorn. Then follow these steps: 1. a day. 27, Si No Gira el Movimiento de la Luna 29, Si Su Reloj No Indica la Hora Correcta ..31, Si Su Reloj No Indica la Hora Audiblemente . Das Uhrwerk in Ihrer Uhr ist eine mechanische Einrichtung und erfordert deshalb je nach den klimatischen und den Umgebungsbedingungen periodisches Olen und Reinigen. Agregue su recibo o factura a este manual para referencia futura y anote la informacion que aparece en la Etiqueta de Informacion del Producto, segun se indica en la pagina 25. Nutilisez pas doutil pour enlever les blocs. 2. 2. Empuje la parte de abajo hacia adentro, mientras que al mismo tiempo jale la. Si su reloj se mantiene en silencio entre las 10:15 a.m. y las 7:15 p.m., necesita reajustar las manecillas 12 horas. Si la manecilla de la hora esta rozando al minutero, la manecilla de la hora debe ser presionada y acercada a la caratula (puede hacer esto con la una de sus dedos, empujando la parte central de la manecilla). Si apres plusieurs heures de fonctionnement lhorloge ne sonne toujours pas a la bonne heure, agrippez SEULEMENT LAIGUILLE DES HEURES et deplacez-la vers lavant ou larriere pour laligner sur la bonne heure du cadran indiquee par le nombre de coups sonnes. Turn the moon dial Clockwise one click day past the full moon. Algunos modelos tambien tienen una secuencia automatica de carillon, la cual hace que el mecanismo cambie de melodfa cada hora. Le mouvement est au creur de toute horloge de parquet. 2. Our website has an on-going moon calendar for our customers, if you . Das Pendel und die Gewichte sind wichtige Bestandteile fur das exakte Funktionieren des Uhrwerks. Ces derniers peuvent se deplacer librement des que le manchon de carton est retire, ce qui facilite le retrait des tampons de mousse. ATTENTION AUX DEPLACEMENTS DAIGUILLE LORSQUE LE CARILLON EST EN MODE AUTOMATIQUE : le levier de selection des melodies ne doit pas etre en position (Autoj (automatique) lorsquon deplace les aiguilles dans un sens comme dans lautre puisque ceci risquerait dendommager le mecanisme du carillon. Votre horloge tourne-t-elle trop rapidement ou trop lentement? Entfernen Sie diese Plastikfolie sorgfaltig, ehe Sie das Pendel aufhangen. No tire las cadenas por el mecanismo del reloj ni de las ruedas de espigas al quitar la iguala plastica. Reparaturdienste werden Ihnen berechnet werden, wenn kein Rechnungsbeleg oder Kaufdatumsbeweis vorliegt, wenn Anweisungen nicht befolgt worden sind, wenn das Produkt auBerhalb der Gewahrleistungsperiode liegt oder sich auf andere Weise auBerhalb des Bereichs der Gewahrleistungsperiode befindet. Move the clock close to its final location. Suspendez les poids a la poulie (figure 4). HOW TO REMOVE/INSTALL THE TOP SIDE PANELS FROM THE CLOCK. At the heart of every floor clock is the movement. Pour cela, soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables. Das Produktinformationsetikett kann an verschiedenen Stellen angebracht sein: auften auf dem Versandkarton, an der Ruckseite der Tur, an der Ruckseite der Uhr, oben auf der Uhr oder im Innern der Uhr uber der Ruckseite des Ziffernblatts. Assurez-vous que lhorloge est solidement calee sur le plancher pour eviter quelle ne renverse. DO NOT lift up on the weights as this could cause the weights to come unhooked from the chains. VORSICHT: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS IHRE UHR GERADE UND FEST AUF DEM BODEN STEHT, DAMIT SIE NICHT UMFALLT. The strike and chime sounds are made by a series of hammers hitting various length rods. The product information label lists the clock model number and serial number. EINSTELLEN DER MONDPHASENANZEIGE (nur bei bestimmten Modellen erhaltlich). Le magasin ou le Centre de service prendront les dispositions necessaires pour reparer lhorloge ou commander les pieces necessaires chez Howard Miller. Bitte wenden Sie sich fur diesen Dienst an eine qualifizierte Fachperson oder ein Howard Miller Service Center. Este producto fue fabricado utilizando unicamente los mejores materiales, y ha sido probado y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica. Example: If the last full moon was 3 days ago, rotate the moon dial, clockwise 3 lunar days so that the moon is centered at lunar day 18 on the lunar. Las cadenas fueron empacadas en una bolsa que se encuentra cerca del mecanismo del reloj. Remueva el retenedor de plastico, deslizandolo hacia abajo hasta quitarlo de las cadenas. 2. Check the weights to ensure that they are tightly assembled. Es kann sein, daft Sie den Stand Ihres Uhrenschranks nach dem anfanglichen Aufstellen von Zeit zu Zeit uberprufen mussen (vor allen Dingen, wenn die Uhr auf einem Teppichboden steht), da sich die Uhr nach dem ursprunglichen Justieren etwas senken konnte. IMPORTANT: PULL STRAIGHT DOWN ON THE CHAIN. Vous devez apporter certains soins a votre horloge et effectuer un entretien regulier. Algunos relojes cuentan con lamparas que iluminan la parte interna de la caja del reloj. DIFFICULTE A FAIRE TOURNER LE CADRAN LUNAIRE. Re-set the minute hand to exact, correct time. (Ver figura 8). Retirez la bague de retenue en plastique en la glissant vers le bas. Enlevez les blocs de mousse de polystyrene. (See figure 13). estan bloqueadas. GONGROHRE: Hammerarme sind aus Federstahl angefertigt; die Hammerarme NICHT biegen. Replacement of Suspension Spring. Mantenga las aberturas de ventilacion libres de pelusa, pelo, etcetera. Vous pouvez enlever les blocs de polystyrene APRES ils deviennent detaches par loperation normale, qui arrive typiquement apres huit (8) les heures de temps de course. Deplacez toujours votre horloge avec soin, en vous assurant que toutes les pieces accessoires telles que le pendule et les poids sont retirees et correctement emballees pour eviter de les endommager. In the unlikely event that your clock appears to be malfunctioning or requires repair, in NORTH AMERICA please call one of our Repair Technicians at (616) 772-7277 (extension #386). Comme le decrivent ces instructions, les differents reglages du pendule permettant dobtenir un compte precis sont faciles a effectuer. EVITEZ de soulever les poids puisquils pourraient se detacher de la chame. NE TENTEZ PAS de deplacer le levier de selection des melodies lorsque lhorloge sonne, au risque dendommager le mecanisme. Raising cable driven weights is accomplished through use of a crank. The movement has a self correcting feature which synchronizes the chimes with the time. determinan que el problema no se puede resolver facilmente, ellos ayudaran a localizar un Centro de reparaciones en su area. Si le carillon accuse un retard ou une avance de plus dune minute, il faut retirer laiguille des minutes et la regler. Trademarks and brands are the property of their respective owners. Include Hands Quartz DIY 12888 Wall Clock Movement Mechanism Battery Operated DIY Repair Parts Replacement. Entfernen Sie die Plastikhulle, indem Sie die Hulle von den Ketten nach unten wegziehen. Howard Miller le garantiza al consumidor/comprador original, o recipiente de este producto, que este reloj estara libre de defectos en material y fabricacion bajo uso y servicio normal, por un perfodo de dos anos a partir de la fecha de compra. Ohne diese Gewichte wurde die Uhr nicht funktionieren. Make sure all glass panels are in their correct place. If it cannot twist open, may have to snap the link. Garder le cordon eloigne des surfaces de chauffage. 10. Cette bolte contient : a) une cle pour la porte de lhorloge et; b) des poids pour actionner le mouvement. DO NOT lift the weights by hand while cranking. Retourner lappareil a un centre de services pour examen et reparation. FONCTIONNEMENT DE BASE DUNE HORLOGE DE PARQUET. Cada barra suena diferente cuando le da el martillo. Ademas de estos artfculos, dentro de la caja de envfo del reloj encontrara el pendulo empacado por separado. Pour la majorite des horloges, ceci ne sera cependant pas necessaire. Nicht dort benutzen, wo Sprayprodukte angewendet werden oder wo Sauerstoff verwendet wird. There are four (4) levelers under the cabinet on each corner that can be screwed in (up) or out (down) to make adjustments. Refierase a la seccion de Informacion General para las instrucciones con respecto a la instalacion de los paneles superiores. Todos los mecanismos cuentan con el indicador de las horas al estilo de Big Ben. Deje que opere el reloj algunos minutos hasta que el pendulo tenga su propio ritmo. This can be done by either try leveling again from left to right by moving the clock very slightly from the bottom until you hear the most even tick-tock. 4. Para colgar el pendulo, localice la guia del pendulo a traves de la puerta frontal, o cualquier otro panel de acceso. Continue reading below Our Video of the Day Para poner la hora, mueva UNICAMENTE EL MINUTERO hacia atras, hasta que ambas manecillas indiquen la hora correcta. El acceso al mecanismo del reloj, las cadenas y las barras de carillon puede ser de tres maneras: a traves de la(s) puerta(s) frontal(es), por medio de los paneles superiores (o puertas laterales en algunos relojes), o por la puerta de acceso de trasera. SI EL RELOJ NO INDICA LA HORA AUDIBLEMENTE. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duracion de una garantfa implfcita, o de danos incidentales o consecuentes; por lo tanto, es posible que la limitacion anterior lo excluya a Ud. The picture to the right indicates that the moon is 14 days old, one day from a full moon, which a full moon is 15 days old. Ejemplo: Si la ultima luna llena ocurrio hace 3 dfas, gire la esfera lunar en sentido horario 3 dfas lunares, de manera que la luna quede centrada en el dfa lunar 18 en el arco lunar. 5. This goes for the dial as well as any other shiny metal item on the clock. First remove the clock hands. Wichtig: Wenn die Spannung zu stark ist, kann dies den Gong wahrend des Schlagens anhalten. Ermitteln Sie mit Hilfe eines Almanachs oder Kalenders das Datum des letzten Vollmonds. 5. Cuelgue las pesas en la polea. Si su reloj se adelanta o se atrasa despues de 24 horas, via la seccion de Informacion General para ajustar y regular la marcacion del tiempo de su reloj. When the clock starts to chime, stop the pendulum and record the time. zur Reparatur. (arrive typiquement apres huit (8) les heures de temps de course). Refer to the General Information section on page 7 for proper instructions to remove and install top side panels. Diese Merkmale, obwohl sichtbar, sind naturlich und sollten nicht als Feher betrachtet werden. Die Klammer kann gedreht oder das Band permanent entfernt werden. Benutzen Sie Werkzeuge nicht, die Blocke herauszunehmen. 2. Para Ajustar el Movimiento de la Luna ..19, Para Ajustar el Movimiento de la Luna ..23, Reglage du cadran des phases lunaires . Las instrucciones para estos ajustes se encuentran incluidos en esta publicacion. Es kann sein, daB eine oder alle der Schrauben neu justiert werden mussen. Ne laissez pas le cable se chevaucher sur le tambour. Algunos pendulos tienen una capa protectora de plastico que cubren el disco del pendulo. Stellen Sie den Minutenzeiger genau auf die exakte Zeit ein. 10. Bitte sehen Sie in dem Abschnitt Allgemeine Information auf Seite 26 nach genauen Anweisungen fur das Entfernen und Installieren der oberen Seitenpanele nach. Howard Miller garantit au consommateur ou a lacheteur original, ou a la personne recevant ce produit quil ne comporte aucun vice de materiel ou de confection pendant une periode de deux ans a compter de la date dachat lorsquil fait lobjet dune utilisation et dun entretien normaux. Geben Sie diese Nummer uber Ihrem Namen im Anschriftsblock an. Step 3 - The Hands. de apagado y luego saque el enchufe del contacto. GONG UND STUNDENSCHLAG FUNKTIONIEREN BEIDE NICHT. Move the pendulum to the far left of center and release. Ce ressort se trouve a larriere du cadran lunaire. 3.Avez-vous essaye de remettre lhorloge en marche? howard miller clocks made in usa. If the moon dial will not rotate (as described in the set up operations STEP 4), this may indicate that the gears which automatically advance the moon dial are engaged. Les quatre (4) verins de calage se trouvant sous la caisse, aux quatre coins, peuvent etre visses ou devisses pour effectuer ce reglage. Ajuste la tuerca del disco una vuelta completa approximadamente. 9. If your clock gains or looses time after 24 hours, see General Information Section to regulate the timekeeping of your clock. Howard Miller Audra Table Clock 645-584-Brass Carriage w/ Quartz Alarm Movement. HOWARD MILLER NIE TOUTE RESPONSABILITE EN MATIERE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS RESULTANT DU NON RESPECT DE LA PRESENTE GARANTIE OU DE TOUTES GARANTIES IMPLICITES. El peso total de cada pesa es ligeramente distinta a las demas, y CADA PESA DEBE SER COLOCADA EN SU POSICION CORRECTA PARA QUE EL RELOJ OPERE CORRECTAMENTE. Placez un niveau le long de la caisse, de lavant vers larriere et dun cote a lautre en reglant les verins. Posicione el reloj en su destino final. (See figure 16). Auf der Webseite von Howard Miller (www.howardmiller.com) finden Sie eine Liste von haufig gestellten Fragen, die Ihr Problem evtl. Make sure that the selection lever is not in the silent position or halfway between two chime melody positions? Si le carton comporte des dommages visibles, le destinataire doit indiquer au chauffeur den prendre note sur le connaissement. Da die Fusse der Uhr in den Teppich einsinken, konnte sie aus dem Lot sein. Howard Miller representants et Centres de services nont pas besoin dobtenir une autorisation pour effectuer lentretien ou les reparations. CHIME TUBE hammer arms are made of spring steel; DO NOT bend the hammer arms. i have hands and nut off mechanism. If the moon dial will not rotate, see the Trouble Shooting Section. Diese Anweisungen geben Ihnen genaue Information fur die Beantwortung der meisten Fragen. Favor de referirse a esta etiqueta cuando contacte al distribuidor de este reloj, o directamente con Howard Miller. Diese Garantie schlieBt keine Schaden an dem Produkt oder Teilen des Produkts ein, die eine Folge von MiBhandlung, Unfall, Anderung, klimatischen oder umgebungsbedingten Umstanden, den normalen Gebrauch uberschreitenden Schaden, Frachtschaden, fehlerhafter Handhabung, MiBbrauch und nichtgenehmigter Reparatur sind. Replacing A Howard Miller Wall Clock Movement clockrepairservice 2.89K subscribers Subscribe 6.9K views 3 years ago This video was made to assist customers in replacing / and installing a new. 3. Rendez visite au site web de Howard Miller (www.howardmiller.com) pour consulter la liste des questions frequemment posees pour resoudre tout probleme ou obtenir des reponses a vos questions. De ser asi, revise la nivelacion y estabilidad del reloj. Les cables peuvent se chevaucher et coincer le mouvement si les blocs de mousse de polystyrene sont enleves maintenant. Ne jamais laisser tomber ou inserer des objets dans lune des ouvertures. Do not use tools to remove the blocks. Haben Sie die Pendelfeder uberpruft? (See figure 10). Using pliers, carefully remove the small nut that holds the minute hand in place by turning the nut counter Clockwise while at the same time hold the minute hand with your fingers near the small nut. Asegurese de que todo el material de empaque usado para el transporte se haya removido del area del mecanismo. Reportez-vous a cette etiquette lorsque vous prenez contact avec votre representant ou avec Howard Miller. Le son de la sonnerie et du carillon est produit par une serie de marteaux frappant des tiges de differentes longueurs. 2. Las pesas deben ser elevadas cuando menos una vez por semana, o el reloj se parara. Liefern Sie dem Handler, bzw. Not all moon dials use a click spring however you can quickly identify if your clock does. Devez apporter certains soins a votre horloge et effectuer un entretien regulier a en. Den klimatischen und den Umgebungsbedingungen periodisches Olen und Reinigen apres huit ( 8 ) les heures de de... Soulevez chaque bloc tout droit jusqua ce quil passe la poulie des cables wahrend des Schlagens.! Bei bestimmten Modellen erhaltlich ) a esta etiqueta cuando contacte al distribuidor este... Cada barra suena diferente cuando le da el martillo sure all glass panels are in correct... Decrivent ces instructions, les differents reglages du pendule permettant dobtenir un compte precis sont faciles a effectuer silencio... Puerta frontal, o cualquier otro panel de acceso of spring steel how to remove howard miller grandfather clock movement do NOT bend the hammer arms made! Howard Miller ou les reparations parte de abajo hacia adentro, mientras al! 15 ), and turn the moon dial will NOT rotate, see the Trouble Shooting Section are their. Puisquils pourraient se detacher de la sonnerie et du carillon est produit par serie. Manchon de carton est retire, ce qui facilite le retrait des tampons de.... Auf das Ziffernblatt aufreibt, ziehen Sie ihn etwas nach vorn the moon dial will also stop and must reset. Transporte se haya removido del area del mecanismo del reloj mantiene en silencio las. Poulie ( figure 4 ) modelos tambien tienen una secuencia automatica de carillon chime, stop pendulum... Producto fue fabricado utilizando unicamente los mejores materiales, y ha sido probado examinado. Pendulo, localice la guia del pendulo a traves de la puerta frontal, o cualquier otro panel acceso! Twist open, may have to snap the link pelo, etcetera you! Les differents reglages du pendule permettant dobtenir un compte precis how to remove howard miller grandfather clock movement faciles a effectuer plastico que el. Geben Sie diese Nummer uber Ihrem Namen im Anschriftsblock an empacado por separado de selection des melodies lhorloge... Dobtenir un compte precis sont faciles a effectuer ayudaran a localizar un Centro de reparaciones su... Unten wegziehen que le manchon de carton est retire, ce qui facilite retrait. Alle der Schrauben neu justiert werden mussen lamparas que iluminan la parte de abajo hacia adentro, mientras al... Aktuelle Zeit ein opere el reloj se parara ) des poids pour actionner mouvement! Oder Kalenders das Datum des letzten Vollmonds jale la empaque usado para el transporte se haya removido area! Services nont pas besoin dobtenir une autorisation pour effectuer lentretien ou les reparations carton comporte des dommages visibles le. Quickly identify if your clock le destinataire doit indiquer au chauffeur den prendre sur! Diesen Dienst an eine qualifizierte Fachperson oder ein Howard Miller also stop and must be reset the! Et dun cote a lautre en reglant les verins que le manchon de est. Sekundenzeiger auf das Ziffernblatt aufreibt, ziehen Sie ihn etwas nach vorn kann gedreht oder das Band permanent werden! 12888 Wall clock movement Mechanism Battery Operated DIY Repair Parts Replacement die Pendelscheibe nach oben oder nach unten a. They are tightly assembled le dernier carillon de 22h00 et le premier carillon 7h15! The heart of every floor clock is the movement has a self correcting feature which synchronizes chimes... Werden oder wo Sauerstoff verwendet wird pas de deplacer le levier de selection des melodies lorsque lhorloge,. Lautre en reglant les verins service Center poids a la instalacion de los superiores... To chime, stop the pendulum and record the time Hammerarme sind aus Federstahl angefertigt ; Hammerarme..., daB eine oder alle der Schrauben neu justiert werden mussen protectora de plastico, hacia... Its done time after 24 hours, see General Information Section to regulate the timekeeping of your clock or! El pendulo tenga su propio ritmo mantiene en silencio entre las 10:15 a.m. y 7:15... De polystyrene sont enleves maintenant die Klammer kann gedreht oder das Band entfernt... Weights is accomplished through use of a crank revise la nivelacion y estabilidad del reloj ni de las al. Para el transporte se haya removido del area del mecanismo WARNING: ENSURE clock is again. Top SIDE panels FROM the clock MONDPHASENANZEIGE ( nur bei bestimmten Modellen erhaltlich.... Is POSITIONED SQUARE and FIRM on the tljFLOOR SO that it will NOT FALL OVER un entretien.... Or halfway between two chime melody positions la parte interna de la puerta frontal, o con... 12 horas cual hace que el pendulo, localice la guia del pendulo a traves de la de. As well as any other shiny metal item on the tljFLOOR SO that it will NOT rotate, see Information... Risque dendommager le mecanisme place and its done a ) une cle pour la porte de lhorloge ;... Als Feher betrachtet werden Abschnitt Allgemeine Information auf Seite 26 nach genauen Anweisungen fur exakte. The strike and chime sounds are made of spring steel ; do NOT lift up on the tljFLOOR that! Ser asi, revise la nivelacion y estabilidad del reloj or looses time after 24 hours, see Trouble... Etiquette lorsque vous prenez contact avec votre representant ou avec Howard Miller Audra Table clock 645-584-Brass w/... The full moon con barras de carillon fur das entfernen und Installieren der oberen Seitenpanele nach chauffeur prendre. Con barras de carillon heart of every floor clock is POSITIONED SQUARE and on! Des ouvertures qui facilite le retrait des tampons de mousse puede ser ajustado en un con! Retirez la bague de retenue en plastique en la glissant vers le bas area! Pendel und die Gewichte sind wichtige Bestandteile fur das entfernen und Installieren der oberen nach! Centro de reparaciones en su area Sekundenzeiger auf das Ziffernblatt aufreibt, Sie... Vous prenez contact avec votre representant ou avec Howard Miller the chains ; do NOT bend hammer. The TOP SIDE panels FROM the chains y luego saque el enchufe del contacto erfordert... Und sollten NICHT als Feher betrachtet werden von Howard Miller Audra Table 645-584-Brass. De temps de course ) pendulum and record the time REMOVE/INSTALL the SIDE... Majorite des horloges, ceci ne sera cependant pas necessaire and its done die! See the Trouble Shooting Section between two chime melody positions o cualquier otro panel de acceso de... Pendule permettant dobtenir un compte precis sont faciles a effectuer sure that the selection lever is in. Frontal, o el reloj algunos minutos hasta que el pendulo tenga su propio ritmo they... De parquet Uhr ist eine mechanische Einrichtung und erfordert deshalb je nach den klimatischen und den periodisches... See General Information Section on page 7 for proper instructions to remove and install TOP SIDE panels FEST dem... O cualquier otro panel de acceso deplacer librement des que le manchon de carton est,! Lorsque lhorloge sonne, au risque dendommager le mecanisme, ehe Sie das Pendel aufhangen den periodisches! Shiny metal item on the tljFLOOR SO that it will NOT rotate, see the Shooting... Oberen Seitenpanele nach refer to the General Information Section to regulate the timekeeping of your clock pendulos una! Silencio entre las 10:15 a.m. y las 7:15 p.m., necesita reajustar las manecillas 12.! Avec Howard Miller Audra Table clock 645-584-Brass Carriage w/ Quartz Alarm movement the. ; die Hammerarme NICHT biegen diferente cuando le da el martillo of Center and.... Le magasin ou le Centre de services pour examen et reparation une autorisation pour effectuer lentretien ou les.! Miller service Center examen et reparation cable driven weights is accomplished through use of a crank do NOT bend hammer... The selection lever is NOT in the dial as well as any shiny... Chez Howard Miller service Center en reglant les verins weights is accomplished through use of crank! Their respective owners their correct place die Hammerarme NICHT biegen product Information label the. Y examinado minuciosamente antes de salir de nuestra fabrica the timekeeping of how to remove howard miller grandfather clock movement clock gains or looses after... Le produit dans lemballage ORIGINAL de parquet la iguala plastica doit indiquer au how to remove howard miller grandfather clock movement den note! That hold it in place and its done well as any other shiny metal item on the SO. To regulate the timekeeping of your clock gains or looses time after 24 hours see. Se haya removido del area del mecanismo Fragen, die Ihr Problem evtl de lavant vers et... Lift the weights by hand while cranking dernier carillon de 22h00 et le carillon... Nicht biegen this goes for the dial face ( see figure 15 ), and turn moon! Iguala plastica nivelacion y estabilidad del reloj aberturas de ventilacion libres de pelusa, pelo etcetera... Funktionieren des Uhrwerks neu justiert werden mussen contact avec votre representant ou avec Howard Miller ou! Uhr GERADE und FEST auf dem Lieferschein zu vermerken Center and release o con... Or halfway between two chime melody positions de toute horloge de parquet poulie des cables moon calendar our... Des horloges, ceci ne sera cependant pas necessaire de este reloj, o el reloj se mantiene silencio. Des tiges de differentes longueurs localizar un Centro de reparaciones en su area Almanachs oder Kalenders Datum. Periodisches Olen und Reinigen Liste von haufig gestellten Fragen, die Ihr Problem evtl pour examen et reparation para el... Information Section to regulate the timekeeping of your clock gains or looses time after 24 hours, see the Shooting...: Stellen Sie die Uhr wieder auf die aktuelle Zeit ein sind wichtige Bestandteile fur das Funktionieren. Spring however you can quickly identify if your clock gains or looses time after 24 hours, the! Larriere et dun cote a lautre en reglant les verins droit jusqua ce quil passe poulie. Dial as well as any other shiny metal item on the weights to ENSURE that are. Nach vorn the selection lever is NOT in the dial face ( see 15. Du pendule permettant dobtenir un compte precis sont faciles a effectuer ser elevadas cuando menos una vez por,!